Belvederes
              MILOVAN DANOJLIĆ, WRITER, ABOUT THE SOIL,  LANGUAGE AND WORLDS VISITING A POET
                Condemned to Waiting and Faithfulness 
                The soil has nowhere to go from itself, nor do I from it. It gave me,  it will take me back. The most difficult slavery is the one we unconsciously  carry. Danger begins where the path of self-denial starts, the trap of the ”Stockholm syndrome”. Those in power used to keep their subjects in  illiteracy, while the present ones understood that semi-literacy gives better  results. Pop culture is a spice of the consumer view of the world. Intellectual  servants constantly rush to the one who is currently strongest. Our basis is  beyond time, in the invisible, in the beyond-historical 
              Text: Vesna Kapor and NR Press 
                Photo: Guest’s Archive 
              
                 Serbia, real and  integral, beats in his sentence. The warm and open one, with both feet on the  ground, full of ancient images and poems, bareheaded in the wheat, craving for  St. George’s Day rain. The one that studied good schools, constantly visiting  the library, knows that Homer and gusle players were hammered on the same fire.  And the oak tree one, bringing the sun in its bosom, looking up towards the  heavens, with roots in its depths. Thus he can sing both a lullaby and a  requiem, both in Poitiers and in Ivanovac near Ljig.
Serbia, real and  integral, beats in his sentence. The warm and open one, with both feet on the  ground, full of ancient images and poems, bareheaded in the wheat, craving for  St. George’s Day rain. The one that studied good schools, constantly visiting  the library, knows that Homer and gusle players were hammered on the same fire.  And the oak tree one, bringing the sun in its bosom, looking up towards the  heavens, with roots in its depths. Thus he can sing both a lullaby and a  requiem, both in Poitiers and in Ivanovac near Ljig. 
                Milovan Danojlić  (Ivanovac, 1937), one of the most significant Serbian writers today, answered  the questions of National Review with ancient solidness, as if incising  his words in stone.
              In your poetry, the deep cosmic acts  together with the personal, which often disintegrates and lives in the  collective. That is your path: from the ”cope of heaven and starry arch”, in a  romantic manner, it descends into the depths of the personal and flies above  the collective?
                Personal experience and feeling of things in  literature is effective as far as it is able to be shared with others. Ever  since he began to sing and narrate, verbally and in writing, a human has been  asking a few existential questions and replying to them in different ways,  without any final conclusion. The most personal things are at the same time  expressed as universal, whilst the reader, in difficultly communicated secrets,  recognizes with joy his or her own intimate states and feelings. There are,  certainly, different levels of satisfying the same spiritual thirst. Some drown  their sorrow for the irreversible transience of life in a kafana, listening to  the song ”Take everything life has to offer, today you’re a flower, tomorrow a  withered rose”, while others do it in a concert hall, enjoying compositions of  Tchaikovsky and Brahms.
                Homer, Ovid, Horatius, Dante, Shakespeare,  Goethe, Pushkin and Chekhov – who could list them all? – are our  contemporaries, more actual and more interesting than the daily newspaper  bought this morning. Able to transfer us to faraway lands and even further away  époques faster than any jet plane. A human is an ancient cosmic animal; he has  seen, experienced and expressed all sorts of things.
              What is the kind of time when ”everyone fed their own wolf”?
                The wolf is, I suppose, the voracious everyday  life, into which jaws we have to throw a piece of our life, in order to get  permission to continue our journey. Time is a badly determined, in a certain  way nonexistent category. With our presence and activities, we fill and design  it, sometimes make it beautiful, sometimes pollute it.
              In today’s world, within which forms of art are multiplied and new  artistic means discovered, what does it mean to be a Writer?
                A writer is a human being, who mediates between  life and its possible meaning, an observer and a witness, a spectator who  compensates his inability to participate in real events by transferring them  into the area of imagination. Writers are neurotic, frustrated beings: we are  all missing something, so we write to overpower the lack, to fill the fatal  emptiness. The means are technical jests, more or less inspiring. The same  objective is reached through very different paths. Everyone is the creator of  their own values, the parent of their own readers.
                I succeed, or fail, in the degree of achieving my  aspirations and possibilities, not someone else’s requests: I consider them  only incidentally and artificially. Writers are badly paid, sometimes even free  of charge filters of the spiritual and social situation of a land.
              THE DOOM OF INTELLECTUAL SERVANTS
               It seems that the neoliberal corporative manipulation rests on  excellent knowledge of literature and philosophy. Most of those who produce  mass entertainment programs, meaning stupefying things, are highly educated.  What do you think about this paradox?
It seems that the neoliberal corporative manipulation rests on  excellent knowledge of literature and philosophy. Most of those who produce  mass entertainment programs, meaning stupefying things, are highly educated.  What do you think about this paradox?
                The practice of the ruling class to keep their  subjects in ignorance and illiteracy is very old. The present day rulers of the  world saw that semi-education and semi-literacy give better results, while pop  culture is a convenient spice to the consumer view of the world. The exploiting  classes always have educated staff on their side, willing to defend and justify  the enslavers. Intellectual servants often rush towards the strongest ones. So  it happened that the sixty-eight leftists became advocates of American  military, economic and geostrategic interests. It is sad, but not paradoxical.
              You never deny the personal in prose, regardless whether it’s labeled  as pantheistic, evocation-lyrical, or on the border of daily-realistic. How much  was your life a basis for fiction?
                Although I have seen and experienced many things,  my knowledge of life is restricted, and my will to transpose the experienced  into fictive situations and characters is very weak. I feel phenomena and  people intuitively, on a blurred, lyrical level. I am often astonished by the  insights and assessments of my friends and acquaintances. Such things would  never cross my mind. It’s only that I feel myself and nature a bit deeper and  have a more trustworthy knowledge about them, so this is what I liked to write  about most. Speaking about others, I was mainly speaking about myself. How  Dobrislav Ran through Yugoslavia is my autobiography. I am in everything  and the entire world is within me. I am no exception in this aspect; it’s only  more visible in my case than with others.
              Is the so often mentioned freedom a replacement for the world fate, or is it only another word convenient for manipulation?
                My freedom is  determined by the consciousness about general circumstances and own  limitations, or, as Hegel said, the recognition of objective necessity. The  most difficult slavery is the one we unconsciously carry. There is the public  and there is the inner freedom. The latter does not need the possibility of  holding speeches at demonstrations. If I cleared things inside me, I can  breathe and think freely even though I am enslaved. Danger begins from the  point when we start down the path of self-denial, when we succumb to pressure.  There are numerous traps. The one featured by the ”Stockholm  syndrome” – the tendency of hostages to accept and defend the logics of the  kidnaper – is especially dangerous and can be noticed in a part of our would-be  elite, the part supporting our accession to NATO. 
              LANGUAGE, THE LAST LINE OF DEFENSE
               ”Even if not identical, the senselessness and mystery of existence are  equally sublime”, you wrote in Snake Slough?
”Even if not identical, the senselessness and mystery of existence are  equally sublime”, you wrote in Snake Slough?
                I don’t remember the mood I was in when writing  it. Senselessness covers unreachable vastness of the material and spiritual  worlds, everything that is out of reach of our sensual intellectual  experiences. The secret of the transcendental horrifies, but also offers the  possibility of dreaming. Besides the religious interpretation of existence,  which requests faith, not proof, who can say that he found any meaning in what  is surrounding him? We are born, we fight for survival: biological  self-purposefulness is sufficient itself, it doesn’t aspire towards meaning.
              Finding a connection with the ancient and permanent is a necessity,  inevitability. What is the place of our literary ancestors there?
                Long gone, permanent being was buried in the  pre-conscious, pre-historical époques. A large part of vital energy is still  flowing to us from that jungle. Our basis is beyond time, in the invisible, in  the unreachable.
                With our birth, we are given once and for all:  nothingness has thrown us into the world, through a volcano crater. What comes  later is shaping within a given frame, with a series of additions. I have read  and studied a lot, yet I still have more trust in my unknowingness. I fight to  leave it and to return to it. It is my immovable and reliable stronghold.
              ”The nation cherishes what no one can ever take away from it: its  language, my consolation and joy”, you wrote. Is it possible to preserve the  language, cherish it as an identity, in such a century?
                Of course it is!  The language is our powerful weapon, the last line of defense. It is the  encouraging sign of healthy collective life. No one can take it away from us  without our approval. It has been cherished and perfected for centuries, in  smoky huts, by gusle players, narrators, weavers and spinners. You have taken  everything away from us, but we won’t give our language, yelled Petar Kočić,  defying Austro-Hungarian aggressors in the Congress. As long as we love and  keep enriching it, we will be alive as a nation. That fortress is inaccessible.  See this Davenport, high representative of I don’t know what or who, trying to  speak our language, in order to conquer us. He learned it to the degree of  bureaucratic correctness, but hasn’t entered its soul, because he does not wish  us well. The language needs full freedom of development, the right to be wrong  and, at the same time, discrete supervision and warnings. If it is alive and  strong, even foreign words cannot hurt it: they are harmful only at the time  its health is weak. 
              THE COMFORTABLENESS OF BEING BRAINWASHED
               ”The world is collapsing in the way it was created”, you write.  Through your prose, you followed the disintegration of a world, moving of the  patriarchal into the so-called new, communist era, and then a repeated harangue  (from the nineties to the present day) of traditional values. However, in your  poetics, humaneness was never brought into question?
”The world is collapsing in the way it was created”, you write.  Through your prose, you followed the disintegration of a world, moving of the  patriarchal into the so-called new, communist era, and then a repeated harangue  (from the nineties to the present day) of traditional values. However, in your  poetics, humaneness was never brought into question?
                The understanding of some contemporary  philosophers about the cyclic development of cultures and civilizations is  close to me. Progress develops in circles, in a winding and unwinding spiral,  in amplitudes. There are upward and downward phases of the spinning in circles.  It seems that we are currently in the downward department, so we believe that  this is the end of the world. There were many such ends of the world in  history. The world breaks down and recovers in the same swing.
              ”I believed that free societies exist somewhere  in the world”, you note in Rabbit Traces. After many visits to foreign  lands and long journeys, is it, after all, just an illusion? 
                Yes and no. Living  is easier in systems of formally based and respected civil liberties than under  authoritarian and dictatorial regimes, although an easier position does not  necessarily mean it is essentially better. Yes, it is more comfortable in the  West, since we don’t have to think about certain things, but in the state of  non-thinking, we are more susceptible to swallowing various tricks. Tyranny  initiates clearer and more courageous thinking, while formalistic liberties  make people grow lazy: brainwashing mechanisms are perfect and economic  compulsion has the last word. At the time of the personality cult supremacy, we  overestimated the advantages of western democracy, but they, with a grain of  salt, do exist. Until recently, the West has maintained its health with the  support of self-criticism; such awareness is declining nowadays, and that is  not good. 
              In Rabbit Traces, combining documentary material with your own  observations, you perfectly told the story about the Rabbit-Human or about  Rabbit and Human, universal both on personal and collective level. (We know,  it’s no use. Still, it’s better to run than to be still, more interesting and  more exciting.) What are we supposed to do in this moment, in such a world: be  a Rabbit or be a Human?
                The two-legged creatures are weak, frightened  individuals; identifying them with rabbits comes naturally. However, a clear  awareness of the sources of fear partially liberates us from anxiety. Diving  into fear is a form of courage, while avoiding confronting it is, certainly,  related to cowardice. I am not a brave man by nature, but I was bold in some  situations, thanks to fearless thinking.
              IN HIS OWN DEFENSE
               From your books we see that the society and state is one thing, while  the world and life are something completely different. How can an ordinary  human find a measure?
From your books we see that the society and state is one thing, while  the world and life are something completely different. How can an ordinary  human find a measure?
                It seems simple to me. If you’re not fighting for  power, for excessive wealth, for social importance, you are on a way of  conquering peace of soul, so the state also, to a certain extent, leaves you  alone. It is important that everyone draws a line between oneself and them.  Under the communist regime, apart from a few unpleasant situations, I was  generally fine, exactly because I did not thrive for power. Those in power  unmistakably feel it and leave alone those who don’t wish to replace them. However,  I was privileged, due to the nature of my job: by waiving wealth and power, I was  able to live decently. It’s much more difficult for those whose bare existence  depends on the mood of those in power. They have nothing to waive.
              ”The soil is condemned to waiting and  faithfulness.” The homeland is a grain of salt in each of the rows you have  written. Both a gift and a suffering. Many writers stay away from it. Would you  write following the same traces again? 
                The choice happened independent from my will. I  was born in the heart of a peasant land, I observed the downfall of the rural  civilization from my early age and overcame that process. The soil has nowhere  to go from itself, nor do I from it. Even here, where I have been living for  years, it is constantly within me. I feel it, alive, both when I love it and  when I don’t. It gave me, it will take me back. It’s not a matter of choice, it  is destiny.
              You have evaluated a turbulent century  through your pen, left traces deep and recognizable, observed the world from  different geographical points. Are there any answers or just repeated  questions: about meaning, history, about God and the universe, about the  individual and nation...?
                I don’t have an undisputed answer to any vitally  important question. Even I don’t strictly adhere to the conclusions I have  reached, so how can I recommend them to others? I attempted to express,  sincerely and convincingly, what had been bothering and torturing me. I hope  that, at the final judgment, my openness and intellectual honesty will be taken  into consideration. That is all I can say in my defense.
              
                ***
              Ballad of...
                Born in Ivanovci near Ljig in 1937. Graduated from the Faculty of  Philology, Department of Romance Languages, in 1973. Published more than  seventy books of belletristic in Serbian, covering all genres, from children  poetry to novels (”A Kind of a Circus”, ”Ballad of  Poverty”, ”Personal Things”, ”Liberators and Traitors”…). Winner of  numerous reputable awards. Translated important works of Shakespeare,  Baudelaire, Pound, Yeats, Cioran, Claudel… into Serbian. Lives in Poitiers,  France since 1984, where he worked as lector at the University and associate at  the Paris radio. Member of Serbian Academy of Art and Sciences since 2000. Regularly  spends a part of the year in his native village. 
              ***
              Everyone Has Fed His Own Wolf 
                – I don’t take myself too seriously. I was a  writer of proses with unclear genre, chronicle writer of daily events, and felt  most natural when writing poems for children. If all that has some higher  meaning, others should say so. I am not satisfied with what I’ve done, but I’m  also not unsatisfied. I regret for my mistakes and imprudence towards others. I  lived, and that is always a sin, more or less.
              ***
              Destiny 
                – Whether I wanted it or not, I shared the  destiny of my compatriots, whenever and wherever they lived. Unlike romanticist  patriotism, I am not thrilled by my connections and belonging, but I also don’t  deny them. In situations of crises, when the community is in danger, I am ready  for more active forms of solidarity.